-
1 весь в поту
-
2 весь в поту
General subject: all of a sweat, in a stew, in a sweat -
3 весь в поту
adjgener. in Schweiß gebadet, schweißgebadet, schweißnaß, schweißtriefend -
4 весь в поту
ngener. nadando en sudor -
5 весь в поту
adjgener. (tout) en nage -
6 весь в поту
-
7 весь в поту
-
8 он весь в поту
prongener. er schwitzt am ganzen Körper -
9 он весь в поту
prongener. ta on üleni higine -
10 он весь в поту
prongener. il est tout en eau, il est trempé de sueur -
11 он был весь в поту
• byl celý zpocený -
12 весь
весь 1всего α., вся, -ей θ., все, всего, ουδ. πλθ. все, всех, αντων.1. όλος, -η, -ο,άπας, -α, -αν•весь день όλη τη μέρα•
весь мир όλος ο κόσμος•
вся страна όλη η χώρα•
все население όλος ο πληθυσμός•
все люди όλοι οι άνθρωποι•
со всех сторон από παντού•
всеми силами με όλες τις δυνάμεις.
|| με σημ. κατηγ. τελειώνω, εξαντλούμαι, ξοδεύομαι•молоко-то у нас все το γάλα μας τέλειωσε.
2. ολόκληρος, όλος• ακέριος•он весь в поту είναι κάθιδρος•
он весь в отца αυτός είναι ίδιος πατέρας, μοιάζει καταπληκτικά τόν πατέρα.
3. ουσ. ουδ. το παν, τα πάντα, όλα•все для победы όλα για τη νίκη•
для меня ты все για μένα εσύ είσαι το παν.
4. η γεν. всего, всех με συγκρ. β. επ. κ. επιρ. επέχει θέση υπερθ. β. чаще всего συχνότατα, συνηθέστατα•лучше всех καλύτερα απ’ όλους.
5. Με όλο(ν), όλη•во весь голос μ’ ολη τη δύναμη της φωνής•
изо всех сил μ’ όλες τις δυνάμεις•
при всем том παρ’ ολ! αυτά, εν τούτοις•
во всю силу μ’ όλη τη δύναμη.
εκφρ.без – κ. безо всего χωρίς τίποτε•все равно – το ίδιο κάνει, το ίδιο πράγμα είναι, το ιδιο είναι, ένα και το αυτό• είναι αδιάφορο• είτε έτσι, είτε αλλιώς• και όμως, εν τούτοις, παρ όλ’ αυτά, μ’ όλα ταύτα•все одно – το ιδιο είναι•все до одного – όλοι ως τον ένα, ως τον τελευταίο•весь всего хорошего – (αποχαιρετισμός) στο καλό•вот и все – τέλος, φτάσαμε στο τέλος, αυτό ήταν όλο•все одно – κ. все едино βλ. πιο πάνω•все равно• по всему – απ’ όλα (τα σημάδια).весь 2-и θ.παλ. χωριό. -
13 весь
весь(вся, все, все) мест.1. ὀλος, ὁλόκληρος, πάς (πάσα, πἄν):\весь день ὅλη τή μέρα, ὁλάκερη μέρα· \весь иаро́д ὀλος ὁ λαός, ὅλος ὁ κόσμος· табак у меня \весь вышел ὅλος ὁ καπνός μου τελείωσε·2. все ὅλα, τό πᾶν:он о^лся без всего́ Εμεινε θεόγυμνος, δέν τοῦ ἐμεινε τίποτε· это лу́чше всего αὐτό εἶναι τό καλλίτερο ἀπ' ὅλα· всего́ понемногу λίγο ἀπ' ὅλα·3. все мн. ὅλοι:все за одного́ \весь оди́н за всех ὅλοι γιά τόν ἕνα καί ὁ ἔνας γιά ὅλους·4. (целиком, полностью) ὅλος:он \весь в поту́ εἶναι καταϊδρωμένος· он \весь в отца εἶναι ἰδιος ὁ πατέρας του· ◊ во вей разг μ'ὅλες τίς δυνάμεις· во всю прыть ὁλοταχώς, μέ ὅλη τήν ταχύτητα· все равно́ а) εἶναι τό ίδιο, εἶναι ἕνα καί τό αὐτό (равносильно), б) εἶναι ἀδιάφορο (безразлично), в) δ' ὅλα ταύτα, παρ' ὅλα αὐτά (несмотря ни на что)· я все равно́ это сделаю παρ' ὅλα αὐτά θά τό κάνω· мне все равно́ μοῦ εἶναι ἀδιάφορό всего́ хорошего! στό καλό!, γεια χαρά!,ῶρα καλή! -
14 весь
1.( в значении прилагательного) tout (toute f, tous pl; toutes f pl)2.1)все — tout le monde; tous
все приехали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
2)* * *мест.1) (вся, всё; все) tout le (f toute la, pl tous les, toutes les); entier (f entière) (тк. для ед. ч.)весь го́род — toute la ville
вся Москва́ — tout Moscou
всё окно́ покры́лось и́неем — toute la fenêtre est engivrée ( или s'est couverte de givre)
в саду́ сруби́ли все дере́вья — on a abattu tous les arbres du jardin
вся су́мма — la somme totale
весь дохо́д — revenu global
во весь го́лос — à pleine voix
2) (при связке явной или подразумевающейся; при глаголе) tout, toute, tous, toutesони́ все жи́вы — ils sont tous vivants
все жи́тели оста́вили го́род — les habitants ont tous quitté la ville
3) ( совсем) tout (toute - для ж. р. перед словами, начинающимися с согласной)он весь в поту́ — il est tout en sueur
она́ вошла́ вся в слеза́х — elle est entrée tout en larmes
пла́тье всё по́рвано — la robe est toute déchirée
он весь в отца́ — c'est tout le portrait de son père; c'est son père tout craché (fam)
4) в знач. сущ.он всего́ бои́тся — tout lui fait peur
5) в знач. сущ.все — tout le monde; tous, toutes
все прие́хали — tout le monde est arrivé, tous sont arrivés
они́ все прие́хали — ils sont tous arrivés
он всех уви́дел — il a vu tout le monde
скака́ть во весь опо́р — aller à bride abattue
со всего́ разма́ху — à tour de bras
••при всём том — néanmoins ( тем не менее); de surplus, de surcroît (вдобавок, сверх всего)
во всю разг. — de toutes mes (tes) forces, de tout mon (ton) possible
всё равно́ — c'est égal, c'est tout un, cela revient au même; quand même ( несмотря на это)
э́то всё равно́, что... — cela équivaut à..., c'est comme si...
мне всё равно́ — cela m'est égal, peu m'importe
всего́ хоро́шего! — au plaisir!
молоко́ у нас всё разг. — nous n'avons plus de lait
* * *1. adjgener. dans sa totalité, l'ensemble de(...) (...), entier (Le dispositif permet de tenir le bassin, le bas du corps ou le corps entier incliné.), plein, total, tout2. n1) gener. l'intégralité de2) med. la totalité de -
15 schweißgebadet
весь в поту -
16 пот
потŝvito.* * *м.sudor mхоло́дный пот — sudor frío
облива́ться по́том — estar bañado (empapado) en sudor
весь в поту́ — nadando en sudor
с него́ пот гра́дом ка́тится — está sudando a mares (la gota gorda)
••вогна́ть в пот ( кого-либо) — hacer sudar (a)
согна́ть семь пото́в ( с кого-либо) — hacer sudar la gota gorda (a)
семь пото́в сошло́ ( с кого-либо) разг. — sudó la gota gorda
труди́ться до седьмо́го по́та — sudar la gota gorda, sudar tinta, trabajar hasta echar el bofe
(добива́ться) по́том и кро́вью — conseguir con (a) sangre y sudor
в по́те лица́ уст. — con el sudor de su frente
* * *м.sudor mхоло́дный пот — sudor frío
облива́ться по́том — estar bañado (empapado) en sudor
весь в поту́ — nadando en sudor
с него́ пот гра́дом ка́тится — está sudando a mares (la gota gorda)
••вогна́ть в пот ( кого-либо) — hacer sudar (a)
согна́ть семь пото́в ( с кого-либо) — hacer sudar la gota gorda (a)
семь пото́в сошло́ ( с кого-либо) разг. — sudó la gota gorda
труди́ться до седьмо́го по́та — sudar la gota gorda, sudar tinta, trabajar hasta echar el bofe
(добива́ться) по́том и кро́вью — conseguir con (a) sangre y sudor
в по́те лица́ уст. — con el sudor de su frente
* * *n1) gener. sobaquina, resudación, sudor2) colloq. churre -
17 лектын пыташ
Кинотеатр гыч чыла калык лектын пытыш. Из кинотеатра вышел весь народ.
2) стать каким-л.Ули кокайын эргыже-влак чыланат лӱман еҥыш лектын пытеныт. Все сыновья у тёти Ули стали знаменитыми (вышли в знаменитые).
Йӱр деч вара арня жап гыч чыла озым лектын пытыш. Через неделю после дождя взошли все озимые.
4) выступить наружу (о поте, слезах)Пӱжвӱдшӧ лектын пытен. Он весь в поту.
Йочан шинчавӱдшӧ лектын пытен. Ребёнок весь в слезах.
5) появиться, образоваться, вскочить (о прыщах, чирьях и т. п.)Саҥгашкыже чӱнча лектын пытен. Лоб у него весь в угрях.
6) вылупитьсяПытартышлан чыве йымалсе муно-влак гыч иге-влак лектын пытышт. Наконец-то из всех яиц под курицей вылупились цыплята.
Аню ынде кугу лийын, пӱйжат лектын пытен. Аню стала уже большой, у неё и зубы уже прорезались.
Составной глагол. Основное слово:
лекташ -
18 пот
м.sweat, perspirationвесь в поту — bathed in sweat; all of a sweat
♢
в поте лица — by the sweat of one's browвогнать кого-л. в пот — make* smb. go hot and cold; work smb. to the bone
-
19 пот
м.sueur fоблива́ясь потом — tout en sueur ( или en nage)
вытира́ть пот с лица́ — s'éponger le visage
он весь в поту́ — il est en nage ( или en eau)
с него́ пот гра́дом ли́лся — il suait à grosses gouttes, il ruisselait de sueur
••вогна́ть в пот ( кого-либо) — faire suer le burnous (fam); mettre sur les dents
согна́ть семь пото́в ( с кого-либо) — faire suer sang et eau
в поте лица́ — à la sueur de son front
труди́ться до седьмо́го пота — suer sang et eau
* * *n1) gener. sueur2) med. sécrétion sudorale -
20 Schweiß
- 1
- 2
См. также в других словарях:
весь в поту — прил., кол во синонимов: 5 • весь в испарине (5) • мокрый (38) • мокрый как мышь (5) … Словарь синонимов
весь в испарине — весь в поту, мокрый как мышь, распотелый, мокрый, потный Словарь русских синонимов. весь в испарине прил., кол во синонимов: 5 • весь в поту (5) • … Словарь синонимов
Яботаешь, яботаешь - весь ёб в поту. А ни выяботки, ни заяботка — Нарочито картавя, говорящий сетует на напряжённую (до пота на лбу) работу и сложности с выработкой производственной нормы и заработком … Словарь народной фразеологии
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
потный — См. мокрый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. потный влажный, мокрый; распотелый, потен, мокрый как мышь, весь в поту, запотелый, весь в испарине С … Словарь синонимов
мокрый — Влажный, сырой, потный, замоченный, промокший, хоть выжми. На нем платье хоть выжми. .. См … Словарь синонимов
распотелый — мокрый, мокрый как мышь, весь в поту, весь в испарине, потный Словарь русских синонимов. распотелый см. потный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ПОТ — пота, о поте, в поту, мн. поты, м. 1. Прозрачная жидкость, выделяемая подкожными железами. «С лица катится пот остылый.» Пушкин. «Весь в поту, от страха бледный, чрез кладбище шел домой.» Пушкин. «Лицо было в поту, волосы растрепаны.» Л.Толстой.… … Толковый словарь Ушакова
ПОТ — ПОТ, а ( у), о поте, в поту, мн. поты, ов, муж. 1. Жидкость, выделяемая кожными железами, испарина. Прибежал весь в поту. Вогнать в п. кого н. (также перен.: изнурить напряжённой работой; разг.). В холодном поту проснулся (в ужасе, страхе).… … Толковый словарь Ожегова
Четыре месяца в Судане — Когда мы приближались к стенам столицы Восточного Судана, фата моргана своим туманом скрывала ее от наших глаз. Истомленные страшным дневным зноем, мы приехали на базар и, чтобы подкрепиться чашкой доброго мокко, отправились сначала в… … Жизнь животных
мокрый как мышь — прил., кол во синонимов: 5 • весь в испарине (5) • весь в поту (5) • мокрый (38) … Словарь синонимов